標題雖然是寫「去TOHO CIMEMAS看冰雪奇緣2」,但不管TOHO CIMEMAS或是冰雪奇緣2都不是重點XD
這篇主要寫的是去體驗電影院的文化差異~~
首先,他們很愛各種日文配音(吹替=ふきかえ),就是新聞上有外國人說話,都是硬要配日文發音!!
尤其給小朋友看的這種電影,當然會有日文配音
我們當然...就去看了英文發音、日文字幕的版本(海報上寫字幕)
其實我不太知道到底是去練英文聽力,還是日文閱讀XD
結果根本是純看動畫((誤
可以直接放在座位上((豪方便阿~~~
大家最不習慣的應該是,他們會看到字、幕、播、完!!!
而且是字幕播完才、會、開、燈的那種!!!可能也讓大家擦個眼淚、回味一下劇情之類的??
基本上整個電影院還是很安靜的,直到字幕播完((這中間聽了2.5首歌))
畢竟我也參與過拍片,我也會期待看到自己的名字出現在工作人員列表裡面,很感謝觀眾這麼做=D
YOHO CIMEMAS旁邊有最近重新開幕的PARCO,裡面有全日本第一家任天堂中心 - Nintendo TOKYO((尖叫聲~~~~~~~~~
而且要預約票才能夠進去((阿.......
有朝一日我會進去撒錢的!等我!((握拳
好美的花籃阿~~~~~~~~~~~~~~~
城田優的花籃!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!((所以說城田優是誰??
Hi hi はじめまして。宋珍妮と申します。
回覆刪除請問電影票很貴嗎?
會想要二刷去體驗看看日本語吹替版嗎����
↑上面這位說 冰雪奇緣2 很好看
刪除あなたはどう思いますか。
Hi Hi はじめまして。
刪除電影票朋友幫忙線上買1900円,但我不知道現場怎麼賣或是其他電影院的票價(擦汗
我覺得算是迪士尼的電影續集裡面,劇情算很優秀的作品=D
Elsa越來越厲害了,如果再繼續做下去,應該會跟柯南電影一樣的走向...雖然Elsa本來就不是一般人...
我在電視台上面看過一小段日本語吹替版的冰雪奇緣1,配得蠻好的不太有違和感,但果然是聽不懂呢 =D)
倒是很想看中文版的,覺得雪寶的台詞中譯版應該會很好笑XD
((聽英文只懂了一半已經笑爛了=D)
我也是看英文版的耶。Elsa真的很美耶,全場換了三四套衣服,好正好辣哦,最後那一套白色的,超美的!!!
刪除我還喜歡雪寶在講冰雪奇緣1大綱的時候,我們那場很多小孩,他們都笑到翻掉
我就是超想看雪寶介紹的那一段阿~~~
刪除我旁邊的日本大人看都笑到不行XD
不過倒是有人覺得太黑暗,我是覺得...孩子們該長大了((拍肩
我在看的時候就在想明年萬聖節的Elsa套裝會是哪一套,確定會是最後一套
不過那個領子,感覺很婚紗阿XD